≪六節;“観月の會” ―――蒼い月光(つき)の下で―――≫

 

 

〔こうして―――互いの誤解を解いた者同士は、膝を交わせあっての“観月の會”と洒落込むこととなり・・・〕

 

 

タ:う~む・・・まさに名月―――

  一つお伺いをしますが、この月はあなた方がその昔に見られていたものと、全くお変わりございませんか。

ヱ:―――うん? うん・・・この―――天空に輝ける月は、変わってはいない・・・

  地上は欲望と戦乱に塗(まみ)れ 穢れたとしても―――

  吾らの頭上に昇り 煌々と照らしたる月の光までは―――

  何人(なんぴと)たりとて 穢すことは出来まいよ―――・・・

 

婀:ほほう―――存外にヱリヤ様は、詩人なのでござりまするなぁ。

エ:―――どぉだい、妬けちゃうだろ?

 

ヱ:ははは―――なに・・・女々しいだけだよ。

 

タ:フフ―――・・・

天に 映える この月を

杯の内に 映し取り

宵の内に 呑み干さんと 欲す

 

ヱ:おお―――・・・“観月にての一献の句”とは・・・

婀:・・・いかが―――な、ものです?

エ:あぁん~もう―――小憎らしいッたらありゃしないねぇ!♪

 

 

ヱ:・・・ところで―――いつ気付いたのだ・・・ よもや陛下に促されて―――ではなかろう。

タ:ふむ・・・ですが“いつ”と申されましても―――ワシにしてみれば、そこかしこで“もしや”と思えることがいくつか・・・

  それに、ワシの耳や眼は、この身体に備わっているものだけではございませんので―――・・・

 

ヱ:=禽=―――とか云う、面白い術式を扱うあの手の輩か・・・これは下手な芝居は打てんな・・・

 

婀:・・・やはり、この方々は仲がよろしいので―――?

タ:まあ、そういうことだ―――・・・。

  ・・・で、なければ―――こうも頃合よくカルマの先遣隊を退けようハズもあるまい。

 

  それに―――前(さき)の一件で、見せてもらうべきあなた様方の実力を、知り得ることが出来ました。

  それは感謝の言葉を申すべくもございませぬ―――

 

エ:ちぇ~っ―――なんだよなんだよ~こちとら、もうちょっと今の人間たちの反応を見てたいなぁ~と思ったのにさぁ~♪

ヱ:フフフ―――とは云え、その男は“古(いにし)えの丞相”に匹敵する才を持ち合わせている―――と、云う報告もなされている。

  今回の看破劇一つを見ても、それを否定する材料などない―――と、云うことだよ・・・。

 

 

〔その場は、最初の頃こそ名月を観賞する会―――“観月會”ではございましたが・・・

いつしか座は、今回の看破劇を、どのようにして行われたか―――についての意見交換の場に変わり、

その中では、ヱリヤも知ることとなった“面白い術”―――いわゆるこれは=禽=たちのもつ個人技のことを示すようであり・・・

その者達を手足の如くに操るこの男を、一目置くような辞(ことば)が、古の雄将の一人からなされたものだったのです。〕

 

 

こうして―――『観月會』は 夜が更けるまで行われ・・・

今も―――昔も――― 変わりなく地上を照らしたる 蒼月は・・・

これから起こらんとする 大きな戦乱を さも知るかの如く―――・・・

ただ―――靜かに・・・

その光を 湛えていたのです・・・

 

 

 

 

 

 

 

 

To be continued・・・・

 

 

 

 

 

 

 

あと