≪二節;破磁の所以≫

 

〜ガ・シャンッ☆〜

 

ア:あっ・・・・ああ・・・も、申し訳ございません。

 

イ:あ―――――ああ〜〜・・・・いや、気にする事はない、気にする事はないよ・・・。

  つ、次を気をつけてくれれば〜〜・・・。(はぁう)

 

ア:ど、どうも・・・申し訳ありません――――(しょぼん)

 

イ:それより・・・これを侍中府に渡しておいてくれんか。

ア:はい、かしこまりました。

 

 

〔なんとも、派手な音と共に、爆ぜ砕けた磁気の器・・・・。

どうやらアヱカが、手を滑らせてしまって、落として割ってしまったようです。

 

しかし、イクはそれを咎める様子でもなく、次を気をつければ〜〜とは・・・・。

 

それよりも、アヱカが侍中府に、使いに行く最中に・・・・・〕

 

 

女:<なぁ、アヱカ? あれで・・・何枚目だったのかな?>

ア:<はぁ・・・五枚目―――で、ございます。>

 

女:<そうか・・・五枚目・・・・はあぁ〜・・・なんてことだ、君も私と同じくしてハジなんて・・・

  似なくていいようなところまで、似てしまっているんだな・・・。>

 

ア:<はぁ? な、なんでしょう・・・ハジ・・・って。

  まぁ、確かに、それは恥と申すべきなのではありましょうけれど・・・>

 

女:<あぁ――――いや、その恥じゃあなくて・・・『破磁』、またを“陶磁器を破る者”の事・・・だよ。>

ア:<陶磁器を・・・破る、ですか?>

 

女:<そう、それよりね、アヱカ――――君も不思議に思わなかったかい?>

ア:<えっ?? なにを・・・でしょう?>

 

女:<君だけ、なぜかしら壊れにくい、樹の器だった――――って事がだよ。>

ア:<・・・・・・あっ!! い、言われてみれば・・・>

 

女:<それよりね―――その『破磁』の言葉の由来となった者・・・誰だと思う?>

ア:<えっ?! この言葉の由来となった者・・・・です? さぁ・・・どなたなのでしょう??>

 

女:<ふふ・・・実はね、何を隠そう、私の事なんだ。>

ア:<え――――ええっ?!! じ・・・女禍様が・・・ですか?>

 

女:<そう――――私が触れてしまった、こういった壊れ易い物は、皆尽(ことごと)くに形を失くしてしまってね・・・

  そこで付けられてしまった仇名が『破磁』というわけなんだ。>

 

 

〔そう・・・・古えの仁君にあった、たった一つの欠点が、これだったのです。

しかも、その難癖といっていいものを、時限(とき)を隔てたアヱカが受け継いでいる・・・・とは、なんと言う皮肉もあったものでしょうか。

 

しかし―――この“お使い”の最中(さなか)に、一事件が起きてしまったのです。〕

 

どん―――ッ〜☆

ガランガラン

 

ア:あぁ・・・す、すみません、よく注意していなかったもので・・・・。

  (あっ!!)あぁ・・・あなた様は!!

 

リ:よく注意していなかったから――――じゃと?

  うぬは、ワザとにぶつかってきて、妾に恥をかかせてやろう・・・・そう思ったのであろうが!!

 

ア:そ――――そんな、とんでもございません、ナゼにわたくしがそのような事を・・・・

 

リ:ふん―――・・・よく言うわ、これからクー・ナの使者と、大事な会合をせねばならぬものを・・・・

  それを、裾が汚れたままで、どうして出られようか!!

 

ア:も・・・申し訳次第も・・・・ございません。

 

リ:ええい――――目障りじゃ!! さっさと妾の目の前から退かっしゃいっ―――!!

 

ドガッ――――☆

 

ア:あぁ―――ッ・・・・

リ:・・・・ふんっ――!

 

 

〔そう・・・なんと、宮城の通路の曲がり角で、アヱカと王后リジュとが鉢合わせ・・・

しかも、その時王后の持っていた、真鍮製の容器まで落ちてしまい、その中身(おそらくはお茶)がこぼれて、

リジュの着物の裾を汚してしまったようなのです。

 

そこで・・・日頃からアヱカの事をよろしく思っていなかった王后は、ここぞとばかりに喚(わめ)き立て、

その上、アヱカを蹴飛ばしてその場を去り・・・自分の部屋に戻ったのです。〕

 

 

ア:――――・・・・。

女:<仕方がない・・・・今のは、君が悪かったな。>

 

ア:・・・・・・はい。

女:<そう、気にする事はないさ・・・・次を気をつけよう。>

 

ア:・・・・・・・・はい。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

>>