≪三節;イセリア―――ドルメンへ・・・≫

 

 

〔そこで、まづイセリアは―――めぼしい官たちとの挨拶よりも、行きたい処があったのです。

 

それは―――・・・ウェオブリより南西一里の地点にあるドルメン・・・

古式ゆかしく霊験あらたかなる場所であり、この大陸・・・ガルバディアのほぼ中央に位置するという古キ遺構・・・

 

その場所で、自分たちのここでの成功を願うために、参拝をするため訪れた―――

の、ですが・・・実は、この場所には、イセリアより先に来ていた者達がいたのです。

 

 

彼女たちは―――まずこの地に至る前に、幼い者の母から許しを得て、ひと時の安息を求めに来ていました。

 

そして、幼き王子の有り様を、自分の配下と、このたびから参入していた異国の将校に託し、

自分でも所縁(ゆかり)の深いこの場所に足を向けていたのです。

 

 

こうして―――自分の国の諸百官の挨拶攻めに遭い、疲れきった身体を、

そのドルメン内にある庭園の大樹『沙羅の樹』の根元にて、安らかに眠るホウ王子と・・・

 

この王子を目撃した、もう一人の参拝者―――イセリアが見つけてしまった事により、

彼らの間での、運命の歯車が・・・激しく噛み合いだしたのです。〕

 

 

ホ:――――ZzzZZ・・・(スヤスヤ〜)

 

 

イ:(・・・ぅん? ―――あれは・・・)

 

  (どうしてこんな処に、幼子が眠っているのでしょう・・・)

 

  (・・・もしかすると、ここまで来るのに疲れてしまって、それで休んでいるのでしょうね―――)

 

  (それにしても・・・この子の母親はどうしたというのでしょう、ここは清らかな場所ゆえに、

  魔物などはうろつきはしないでしょうけれど・・・無用心に過ぎますわ―――)

 

 

〔イセリアが見かけたのは、無防備にも沙羅の大樹の下で眠りこけている、幼い―――幼い・・・子供なのでした。

 

では、どうしてこんなに小さな彼が、こんなところで眠りこけているのだろう・・・

そのことをイセリアなりに憶測を立ててみるには、

おそらく彼は、遠い道程(みちのり)をして歩き疲れたから、休むためにここに眠っているのだろう―――・・・

ならばこの子の母親は―――?

 

そのことも、眠っている稚児を起こすのも忍びないとし、自分だけ参拝をしているに違いない―――

そう思ってしまったのです。

 

けれどそれは大いなる誤り・・・・

 

 

しかし、例えそうであったとしても―――この幼ない児を見かけたからには、一人にするには危険だとして、

イセリアがホウ王子に寄り添う形で横に座ったのです。〕

 

 

 

 

 

 

 

>>