≪四節;思わぬ報せ≫

 

リ:―――失礼!

 

イ:あら、リリア・・・(もう立ち直ったの―――)

セ:あら? あなたは・・・確か―――

タ:これはハミルトン殿、いつぞやはご助力いただき、ありがたく存じます。

婀:―――して、此度はナニ用で・・・

 

カ:至急ですので、形式は省かせていただきます。

  なにやら・・・急に東方が遽(あわただ)しくなってきまして―――

 

タ:なるほど、それはおそらく ゲルド のことですな。

カ:おお―――さすがに耳が早い・・・もう知っておいでのようですな。

 

タ:いえ、まだ少し小耳に挟んだ程度だったのですが・・・

  ハミルトン殿の慌てぶりから察するに、

  その砦がジン州城からも確認が取れるほど構築されている・・・と。

カ:―――その通りです。

 

 

〔その部屋にいる者達は、皆一様にして、情報の収集・認識・推測の速度に定評のある、

一人の巨漢に、宛(さなが)らにして驚嘆していました。

 

しかも、正確性においても的を得ており、だからこそジン州公は意見を求めにきた・・・のですが。〕

 

 

タ:・・・ハミルトン殿にはお世話になっていながら、まこと申し訳ないのですが―――

カ:協力は・・・適(かな)わじ―――と。

 

タ:はい・・・。

  残念なことに、現国王様の容態は、予断を許さない状態になりつつあります。

  明日か―――今日かすらも知れないときに、軍を動かすというのはいかがなものでしょう。

 

カ:そんなに・・・厳しいのですか―――

  ・・・・判りました、ならばこちらで―――

 

 

〔図らずも、その申し出は断られました。

ですが、その理由の如何(いかん)を質(ただ)してみれば、

フ国の最重要人物である、現国王のヒョウの容態が予断を許さなくなっており、

そんなときに、大切な兵士や将官を失いかねない戦をするというのも、

“理”に適(かな)わなかったところでもあったのです。

 

そのことを、いち早く理解したハミルトンは、是非もないこと・・・と、

一旦諦めはしたのですが―――・・・〕

 

 

リ:―――待って、一つの州の危機が迫っているというのに、

  何も見殺しをすることなんかないと思うわ。

 

タ:リリア殿・・・そうは云いますが―――

 

リ:・・・だったら―――こういうのはどう?

 

 

〔しかし、そこで口を挟むような格好となったのは、ハミルトンに同行し、

再びこの場に現れたリリアなのでした。〕

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

>>